Thursday, September 24, 2009

¿Español? No, yo hablo CASTELLANO

Rompo el silencio de meses para hablar brevemente de nuestra principal herramienta de comunicación, el idioma castellano.

Entre los cientos de millones de castellanohablantes hay cierta división sobre quienes denominan a lo que hablan "español" o "castellano" sin que existan razones más allá de la política o la inercia de lo que una vez convino políticamente; y, particularmente en el Estado español, la famosa RAE se empeña en promover el uso de "español" para la lengua y relegar el uso del término "castellano" para la variante hablada en Castilla.

Eso, a parte de ser un uso interesado es incorrecto, es un error histórico. El castellano nació en Castilla y viene del castellano antiguo, no existió el "español antiguo", y en lo que se supone que es España hay varios idiomas ni más ni menos "españoles" que el castellano (gallego, asturleonés, vasco, aragonés, catalán...). Así que identificar "castellano" con "español", a parte de un insulto a la identidad castellana, es una incorrección interesada y alimentada por el españolismo.

El castellano no es español de la misma manera que no llamamos al inglés "británico" ni "reinounidense", Inglaterra, como Castilla, no es un país soberano pero nadie niega que el idioma procede de ahí y se habla de inglés con precisión aunque pudiese no interesar a un pannacionalismo británico.

Hablemos con propiedad, hablemos con precisión... porque la RAE que debería velar por la coherencia y la precisión del idioma atiende antes a intereses políticos.

No comments:

Post a Comment